Президент
ПРЕЗИДЕНТ В МАТЕНАДАРАНЕ ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ В ОТКРЫТИИ ЭКСПОЗИЦИИ «ВЫЖИВШИЕ РУКОПИСИ» И ПРЕЗЕНТАЦИИ ФИЛЬМА «КЕМАЛИСТСКИЕ ПОГРОМЫ»
17.04.2015
Президент Серж Саргсян с Его Святейшеством Католикосом Всех Армян Гарегином Вторым сегодня в Музее-институте древних рукописей «Матенадаран» принял участие в открытии посвященной 100-летней годовщине Геноцида армян экспозиции «Выжившие рукописи» и презентации фильма «Кемалистские погромы».
Президент Республики в ходе церемонии открытия подарил Матенадарану рукопись. Это представляющее большую ценность Евангелие 17-го века с украшениями, росписями и миниатюрами на страницах. Оно называлось «Красным Евангелием». В нем есть сделанные в дальнейшем примечательные записи, из которых выясняется, что хозяинт рукописи, дьяк Саак в 1752 году подарил ее церкви Сурб Ованнес в Карсе. В 19-м веке рукопись переходила из рук в руки и в 20-м веке оказалась в селе Чала в Джавахке, у Багдасара Шахбасова, который до этого в 1918 году спас рукопись, вынеся ее из церкви, окруженной турецкими разбойниками.
Серж Саргсян в своей речи, адресованной присутствующим на мероприятии в связи с открытием экспозиции «Выжившие рукописи» Католикосу Всех Армян, духовенству Первопрестольного Святого Эчмиадзина, директору и всем сотрудникам Матенадарана поблагодарил за развернувшуюся в этом арменоведческом центре большую работу, подчеркнув, что учреждение со дня своего создания ни на один момент не прекращало деятельности в самые трудные дни. «Когда для Матенадарана уже созданы лучшие условия развития, я очень рад и благодарен, что вы не успокоились на достигнутом, не расслабились, а с новой силой и новой энергией принялись за работу. Здесь хранится часть созданных веками сокровищ нашего народа, и крайне важны полное изучение этих ценностей и распространение полной информации о них», - сказал Президент.
Говоря о цели Геноцида армян, осуществленного в начале прошлого века в Османской Турции, Президент Республики отметил, что она была очень четкой: исходя из политических мотивов, стереть имя армянина с лица нашей исторической родины. В первую очередь это были люди, но также и культура, которую создали эти люди и носителями которой они были. По словам Президента, преследующие эту цель не сумели осуществить свой план по очень простой причине, потому что для очень-очень многих из наших предков более существенным было спасение наших культурных ценностей, чем собственного имущества, предметов первой необходимости и того богатства, которые они и их прадеды создали на протяжении столетий. «В этом плане я также хочу высказать слова признательности и преклонения в адрес Католикоса Всех Армян Геворга Пятого и всех тех представителей духовенства, которые ценой гигантских усилий, больших жертв сумели спасти хотя бы малую часть этих ценностей. Это формула нашей вечности, и именно по этой причине мы сумели, каждый раз неся потери и истощаясь, тем не менее, пройти перекрестками истории и дойти до 21-го века.
По понятным причинам сегодня я не мог прийти сюда с пустыми руками и принес с собой рукопись 17-го века, которая называется «Красным Евангелием» и которую в 1918 году ценой больших усилий удалось спасти, вывезти из Карса. Это Евангелие находилось в церкви Сурб Ованнес в Карсе почти 170 лет, и сейчас я с убеждением вручаю эту реликвию Матенадарану. Конечно, господин Тамразян, эта рукопись не вернулась в свой первоначальный очаг, но вернулась в самый надежный для себя дом, самое надежное пристанище», - сказал Президент Серж Саргсян.